50歳からのフードデリバリー配達員

あなたは50歳以上ですか? はい/いいえ 

ふと気になった交差点名表示から国際化を感じる配達員

とある国道の交差点にて信号待ちしていたら信号名表示がシート貼り付けで修正されているのを発見。

f:id:blogist:20250602125744j:image

f:id:blogist:20250602125724j:image

ほう…「宮崎小入口」の英語表記は昨今では

Miyazaki Elem. Sch. Ent.

と表記されるのか。

 

如何にも「取り急ぎ重ね貼りしておきました〜」みたいになっているのでこの状態になったのは最近の事なのかな?と思って「GoogleMaps」という名のタイムマシンに乗ってちょっくら過去まで時間旅行…

 

少しずつ過去へ進んでいくがなかなか古い表示に辿り着かない。

意外と何年も前から既に変わっていたんだな…

2019年10月

f:id:blogist:20250602181331j:image

少なくとも5年以上は経過しているのか…

 

2019年4月
f:id:blogist:20250602125728j:image

お、変わった!…というか変わる前か。ややこしいな。

 

以前は

Miyazakisho iriguchi

っていう、「まんまローマ字表示」だったのね。

お気づきの方も多いと思うが昨今は赤い逆三角形の「止まれ」標識も「STOP」が追加されたものが増えて来ている。

あれは標識の更新のタイミングで順次新しいデザインのものに変えていくらしいが、国道の交差点名表記の様に影響力の大きなものは交換のタイミングなどという悠長なこと言ってないでサッサとシートを貼って変えちゃう、とそんな感じなのかな…と想像してみたのだった。