オニゴー×ヨーカドー案件。
「パッケージ」の場合、ドロップ時は
「オニゴーでっす!」が正解なのか?
ココだけの話イマイチわかっていなかったりする。
注文者は「オニゴーのアプリ」から注文してるのか?
それとも今回の場合ヨーカドーが窓口でそこからオニゴー、ウーバーと渡されてきてるのか?
マクドナルドの場合ウーバーダイレクト案件だとそもそも注文番号が「MD」なので迷わず
「マックデリバリーの配達デッス!」だし、
7-11は「セブンナウのお届けデッス!」で確定だけど、オニゴーってどうだったっけ…?
それはそうとウーバーアプリの文字情報は直接コピー出来ないので集荷時の「電話してください」案件はメンドクサ…
こちとら短期記憶が怪しいので見ながらじゃないと不安…
そんな時にAndroidの画面分割機能がありがたい〜!